Friday 30 March 2012

Bed linen obsession

Every time I'm close to linen store, my husband has to drag me out, otherwise I'll end up with another lovely bedding. My linen cupboard is actually full. But I just can't resist it, either is new or second hand. If I see unusual, good quality linen I must have it!

Za każdym razem kiedy jestem przy stoisku z poscielą, mój mąż musi mnie siłą odciągać, inaczej skończy się to zakupami. Moja bieliźniarka pęka w szwach. Nie mogę jednak oprzeć się zakupu poscieli, czy to nowej czy używanej. Jesli dopadnę już cos ciekawego i dobrej jakosci, po prostu muszę to mieć!


And some of my collection/I trochę z mojej kolekcji:)

Wednesday 28 March 2012

Dream kitchen

As I told you before, I dream about small cottage on countryside. Even if I would never had one, I'd love to have traditional, cottage style kitchen. Also I love island in the middle or at least big table (it is my "must have" in the kitchen).

Jak już kiedys wspominałam, marzy mi się mały wiejski domek. Nawet jesli nigdy nie wejdę w jego posiadanie, chciałabym aby chociaż moja kuchnia była w tradycyjnym, trochę wiejskim stylu. Uwielbiam też wyspę posrodku kuchni lub przynajmniej duży drewniany stół.


Wednesday 7 March 2012

My flat

I'd like to show you my flat step by step.
Propably not everyone likes my deco, but I tried to match it with the apartment which is in an old edwardian house.
Started with a bathroom, a little bit old fashion but I love it.

Chciałabym wam pokazać moje mieszkanie krok po kroku.
Prawdopodobnie nie wszyscy polubią moje wnętrze, ale starałam się je dostosować do stylu mieszkania, które znajduje się w starym edwardiańskim domu.
Na początek łazienka, trochę staromodna, ale ją uwielbiam.



Light dinner



Nothing actually goes together, but I wanted to make those three meals. Brocoli with asian dressing from Jimmy Oliver, sweet peppers with sage from vegetarian book and rice with prawns my own invention.

Nic tu własciwie nie idzie w parze, ale miałam ochote na te własnie dania. Brokuły w azjatyckim sosie wg. Jimiego, słodka papryka z szałwią z ksiażki wegetariańskiej oraz ryż z krewetkami mojego pomusłu.



Brocoli with asian dressing

You need:
  • brocoli
  • clove of garlic
  • red chili
  • ginger
  • soya souce
  • sesame oil
  • extra virgin olive oil
  • lime juce


How to make it:
Steam brocoli, chop red chili, grate ginger and garlic into bowl, add 1 tablespoon of sesame oil, 3 tablespoon of olive oil, 1tablespoon of soya souce and fresh juce from one lime. Stir together and pour over cooked brocoli.

Ugotuj na parze brokuły, posiekaj chili, zetrzyj imbir i czosnek, dodaj łyżkę oleju sezamowego, 3 łyżki oliwy z oliwek, łyżkę sosu sojowego i sok z limonki. Wymieszaj wszystko razem i polej po ugotowanych brokułach.

Roasted sweet pepper
You need:
  • 2 large red peppers
  • 2 large orange or yellow peppers (I didn't use that this time)
  • Small onion
  • Garlic clove
  • 2 tbsp olive oil
  • 8 sage leaves
  • 300ml vegetable stock
  • 25g pine nuts, toasted


How to make it:
Place peppers on a grill rack and grill about 15 min. When ready, cover with damp cloth and leave to cool slightly.

Grilujemy paprykę około 15 minut, następnie wyciągamy i przykrywamy wilgotną sciereczką.


In the meantime, peel and chop the onion, peal and slice garlic. Put all in a soucepan with oil and cook until softened. Add sage leaves and cook for next 2-3 min. Remove sage leaves and add vegetable stock, boill and cook until reduced to a quarter of original volume. Toast pine nuts on frying pan.

W miedzyczasie kroimy cebulę i czosnek, smażymy na małym ogniu aż do zmieknięcia, a następnie dodajemy liscie szałwii. To wszystko gotujemy jeszcze przez 2-3 minut, wyciagamy szałwie i dolewamy bulionu warzywnego. Gotujemy aż do zmiejszenia objętosci o 1/4. podsmaż lekko orzeszki na patelni.


When the peppers are ready (cooler), peel away the skins. Cut of the stalk, then hal the peppers and scrape out the core and seeds. Cut the peppers into broad strips, add the garlic and onion mixture and toss lightly to mix.

Gdy papryka lekko ostygnie, sciagamy z niej skórkę, pozbywamy się ogonka i nasion. Kroimy w plastry i dodajemy mikstórę z cebuli i czosnku, lekko mieszamy.


Sprinkle peppers with toasted pine nuts and sage leaves.

Posyp paprykę orzeszkami i liscmi szałwii.
Rice with prawns
You need:
  • 250 g prawns ( I used tiger prawns)
  • 250 g long grain rice
  • 1 leek
  • 200 g frozen peas
How to make it:
Cook your rice. Fry leek and peas with a little bit of oil, add prawns, some salt and pepper, and fry untill softened. I also used a littl bitt of soya souce and rice vinegar, but you can use any spices and herbs you like.
When prawns are ready add cooked rice and mix.

Ugotuj ryż. Podsmaż na oleju pokrojoną porę i groszek, dodaj krewetki, sól i pieprz i zmaż aż krewetki będą gotowe. Ja dodałam też trochę sosu sojowego i octu ryżowego, ale można dodać jakiekolwiek się chce przyprawy do smaku. Gdy krewetki będą gotowe dodaj ryż i wymieszaj.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...