Nothing actually goes together, but I wanted to make those three meals. Brocoli with asian dressing from Jimmy Oliver, sweet peppers with sage from vegetarian book and rice with prawns my own invention.
Nic tu własciwie nie idzie w parze, ale miałam ochote na te własnie dania. Brokuły w azjatyckim sosie wg. Jimiego, słodka papryka z szałwią z ksiażki wegetariańskiej oraz ryż z krewetkami mojego pomusłu.
Brocoli with asian dressing
You need:
- brocoli
- clove of garlic
- red chili
- ginger
- soya souce
- sesame oil
- extra virgin olive oil
- lime juce
How to make it:
Steam brocoli, chop red chili, grate ginger and garlic into bowl, add 1 tablespoon of sesame oil, 3 tablespoon of olive oil, 1tablespoon of soya souce and fresh juce from one lime. Stir together and pour over cooked brocoli.
Ugotuj na parze brokuły, posiekaj chili, zetrzyj imbir i czosnek, dodaj łyżkę oleju sezamowego, 3 łyżki oliwy z oliwek, łyżkę sosu sojowego i sok z limonki. Wymieszaj wszystko razem i polej po ugotowanych brokułach.
Roasted sweet pepper
You need:
- 2 large red peppers
- 2 large orange or yellow peppers (I didn't use that this time)
- Small onion
- Garlic clove
- 2 tbsp olive oil
- 8 sage leaves
- 300ml vegetable stock
- 25g pine nuts, toasted
How to make it:
Place peppers on a grill rack and grill about 15 min. When ready, cover with damp cloth and leave to cool slightly.
Grilujemy paprykę około 15 minut, następnie wyciągamy i przykrywamy wilgotną sciereczką.
In the meantime, peel and chop the onion, peal and slice garlic. Put all in a soucepan with oil and cook until softened. Add sage leaves and cook for next 2-3 min. Remove sage leaves and add vegetable stock, boill and cook until reduced to a quarter of original volume. Toast pine nuts on frying pan.
W miedzyczasie kroimy cebulę i czosnek, smażymy na małym ogniu aż do zmieknięcia, a następnie dodajemy liscie szałwii. To wszystko gotujemy jeszcze przez 2-3 minut, wyciagamy szałwie i dolewamy bulionu warzywnego. Gotujemy aż do zmiejszenia objętosci o 1/4. podsmaż lekko orzeszki na patelni.
When the peppers are ready (cooler), peel away the skins. Cut of the stalk, then hal the peppers and scrape out the core and seeds. Cut the peppers into broad strips, add the garlic and onion mixture and toss lightly to mix.
Gdy papryka lekko ostygnie, sciagamy z niej skórkę, pozbywamy się ogonka i nasion. Kroimy w plastry i dodajemy mikstórę z cebuli i czosnku, lekko mieszamy.
Sprinkle peppers with toasted pine nuts and sage leaves.
Posyp paprykę orzeszkami i liscmi szałwii.
Rice with prawns
You need:
- 250 g prawns ( I used tiger prawns)
- 250 g long grain rice
- 1 leek
- 200 g frozen peas
How to make it:
Cook your rice. Fry leek and peas with a little bit of oil, add prawns, some salt and pepper, and fry untill softened. I also used a littl bitt of soya souce and rice vinegar, but you can use any spices and herbs you like.
When prawns are ready add cooked rice and mix.
Ugotuj ryż. Podsmaż na oleju pokrojoną porę i groszek, dodaj krewetki, sól i pieprz i zmaż aż krewetki będą gotowe. Ja dodałam też trochę sosu sojowego i octu ryżowego, ale można dodać jakiekolwiek się chce przyprawy do smaku. Gdy krewetki będą gotowe dodaj ryż i wymieszaj.